Förderjahr 2016 / Projekt Call #11 / ProjektID: 1744 / Projekt: Deutschkurs
Mit der erfolgreichen Realisierung werden Flüchtlinge beim Erlernen der deutschen Sprache unterstützt, zusätzlich werden Werte vermittelt
Sinnvolles Lernen auch für Studierende: Die Produktion wird im Rahmen der Lehrveranstaltung „Filmprojekt Integration“ am Institut für Medien-und Kommunikationswissenschaften der Alpen-Adria-Universität Klagenfurt umgesetzt. Studierende arbeiten an der Produktion mit.
Partner sind der Österreichische Integrationsfonds, das Bildungsministerium und netidee.at
Die Filmcrew
Deutschkurs-Videos zur Unterstützung beim Erlernen der deutschen Sprache mit arabischer Übersetzung und Wertevermittlung werden kostenlos im Internet im Sprachportal des ÖIF (Österreichischer Integrationsfonds) zur Verfügung gestellt. Die Inhalte basieren auf den Kursbüchern, die in den Deutschkursen für Flüchtlinge verwendet werden (A1 und A2-Niveau) und behandeln Themen, die man bei der Ankunft in Österreich gut brauchen kann: Einkaufen im Supermarkt, am AMS, Elternsprechtag in der Schule u.ä.
Mit der erfolgreichen Realisierung werden Flüchtlinge beim Erlernen der deutschen Sprache unterstützt, zusätzlich werden Werte vermittelt.
Sinnvolles Lernen auch für Studierende
Die Produktion wird im Rahmen der Lehrveranstaltung „Filmprojekt Integration“ am Institut für Medien-und Kommunikationswissenschaften der Alpen-Adria-Universität Klagenfurt umgesetzt. Studierende arbeiten an der Produktion mit.
Partner sind der Österreichische Integrationsfonds, das Bildungsministerium und netidee.at
Im Herbst 2015 entstand während der Flüchtlingskrise die Idee, auch etwas zur Integration von MigrantInnen in Österreich beizutragen. Da wir Filme produzieren, kamen wir auf die Idee, kurze Deutschkurs-Filme mit Wertevermittlung und Übersetzung auf Arabisch zu produzieren, die kostenlos im Internet abrufbar sind. So kann jede/r mit dem Smartphone üben, egal, ob es schon einen Kursplatz in einem Deutschkurs gibt oder nicht.
Die ersten 12 Kurzfilme entstanden in Zusammenarbeit mit dem Österreichischen Integrationsfonds und dem Bildungsministerium, sie sind unter http://uebungen.sprachportal.at/uebungen.html abrufbar.
Im Rahmen dieses Projekts wird eine 2. Staffel produziert, wieder mit dem Österreichischen Integrationsfonds und dem Bildungsministerium in Zusammenarbeit.
Diesmal neu: Die 12 neuen Kurzfilme, die thematisch wie schon die erste Staffel an die Deutschkurs-Bücher angelehnt sind, werden diesmal gemeinsam mit Studierenden der Alpen-Adria-Universität Klagenfurt entstehen, im Rahmen einer Lehrveranstaltung der Filmproduzentin.
Folgende Themen kommen in der 2. Staffel vor:
Situation 1: Guten Appetit
Situation 2: Meine Wege durch die Stadt (zu Fuß)
Situation 3: Meine Wege durch die Stadt (Öffis)
Situation 4: Öffentlicher Verkehr
Situation 5: Elternsprechtag I
Situation 6: Am AMS
Situation 7: Elternsprechtag II
Situation 8: Elternsprechtag III
Situation 9: Ehrenamt
Situation 10: Lebenslanges Lernen
Situation 11: Einladung zu einem Fest
Situation 12: Am Arbeitsplatz
Zeitliche Abfolge der notwendigen Arbeitsschritte:
• Themenfestlegung für die einzelnen Sequenzen in Absprache mit dem ÖIF
• Abschluss der Kooperationsvereinbarung mit dem ÖIF
• Übermittlung der Drehbücher für die einzelnen Sequenzen an den ÖIF durch Mag. Dr. Caroline Weberhofer im September 2016
• Überarbeitung der Drehbücher durch den ÖIF bis Ende Oktober 2016
• Nach Freigabe der Drehbücher durch den ÖIF – Weitergabe der Drehbücher zur Übersetzung an Amir Kozman
• Nach Abschluss all dieser Arbeitsschritte: Dreh und Schnitt der Sequenzen
• Übermittlung der fertigen Sequenzen an den ÖIF
• Hochladen der Sequenzen ins Internet durch den ÖIF
Herbst 2016: Themenfestlegung in Absprache mit ÖIF und Bildungsministerium.
Die Themen der 2. Staffel:
Situation 1: Guten Appetit
Situation 2: Meine Wege durch die Stadt (zu Fuß)
Situation 3: Meine Wege durch die Stadt (Öffis)
Situation 4: Öffentlicher Verkehr
Situation 5: Elternsprechtag I
Situation 6: Am AMS
Situation 7: Elternsprechtag II
Situation 8: Elternsprechtag III
Situation 9: Ehrenamt
Situation 10: Lebenslanges Lernen
Situation 11: Einladung zu einem Fest
Situation 12: Am Arbeitsplatz
Erstellung der Drehbücher durch C. Weberhofer, Übermittlung der Drehbücher an den ÖIF für inhaltliche Überprüfung.
Oktober 2016: Beginn der Lehrveranstaltung am Institut für Medien- und Kommunikationswissenschaften an der Alpen-Adria-Universität Klagenfurt. 20 Studierende nehmen an der Lehrveranstaltung teil. In den ersten beiden Lehrveranstaltungs-Terminen geht es um die Themen Filmproduktionsplanung, Drehbucherstellung, Filmfinanzierung u.ä. Wir sehen uns die Drehbücher an, stellen mögliche Drehorte zusammen und erstellen eine Liste mit notwendigen Requisiten und Statisten, machen Begehungen an den möglichen Drehorten und vergeben die Aufgaben im Team.
November 2016: Freigabe der Drehbücher und Weitergabe der Drehbücher zur Übersetzung. Im Mittelpunkt der Lehrveranstaltung steht im November die Einführung in Bild- und Tontechnik.
Dezember 2016: Anfang Dezember werden die ersten sechs Folgen in Wien gedreht, kurz vor Weihnachten drehen wir die zweiten sechs Folgen in Kärnten. Ein Teil der Studierenden reist für die Dreharbeiten extra nach Wien. Als Hauptdarsteller wirken Kristina Bangert und David Oberkogler mit.
Jänner 2017: Sichtung des Rohmaterials und Erstellung von Schnittlisten, Dreh der Übersetzung auf Arabisch mit Amir Kozman.
Februar 2017: Schnitt der Filmsequenzen bei der Fa. Videotechnik in Perchtoldsdorf.
März-April 2017: Prüfung der fertigen Filmsequenzen durch den ÖIF, der auch gleich Begleitmaterial für die Deutschkurse zu den Folgen erarbeitet.
Mai 2017: Wir sind online! :-) Die fertigen Kurzfilme sind veröffentlicht unter https://uebungen.sprachportal.at/videoswerte.html.
Wie so ein Drehbuch aussieht, ist hier zu sehen: